第一章 總 則
第一條 為加強(qiáng)國家對集體建設(shè)用地的管理,合理利用土地,,規(guī)范集體建設(shè)用地使用權(quán)流轉(zhuǎn)市場秩序,,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)可持續(xù)發(fā)展,根據(jù)國務(wù)院關(guān)于深化改革嚴(yán)格土地管理的決定,,結(jié)合我省實際,,制定本辦法。
第二條 集體建設(shè)用地使用權(quán)出讓,、出租,、轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)租和抵押,,適用本辦法,。
第三條 取得農(nóng)民集體土地進(jìn)行非農(nóng)業(yè)建設(shè),應(yīng)當(dāng)符合國家有關(guān)產(chǎn)業(yè)政策及當(dāng)?shù)赝恋乩每傮w規(guī)劃,、城市規(guī)劃或村莊,、集鎮(zhèn)規(guī)劃。涉及農(nóng)用地轉(zhuǎn)為建設(shè)用地的,,應(yīng)當(dāng)落實土地利用年度計劃的農(nóng)用地轉(zhuǎn)用指標(biāo),。
第四條 有下列情形之一的,集體建設(shè)用地使用權(quán)不得流轉(zhuǎn)
(一)不符合土地利用總體規(guī)劃,、城市規(guī)劃或村莊,、集鎮(zhèn)規(guī)劃的;
?。ǘ┩恋貦?quán)屬有爭議的,;
(三)司法機(jī)關(guān)和行政機(jī)關(guān)依法裁定,、決定查封或以其他形式限制土地權(quán)利的,;
?。ㄋ模┐迕褡≌玫厥褂脵?quán)。
因轉(zhuǎn)讓,、出租和抵押地上建筑物,、其他附著物而導(dǎo)致住宅用地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓、出租和抵押的除外,。村民出賣和出租住房后,,不得再申請新的宅基地。
第五條 通過出讓,、轉(zhuǎn)讓和出租方式取得的集體建設(shè)用地不得用于商品房地產(chǎn)開發(fā)建設(shè)和住宅建設(shè),。
第六條 集體建設(shè)用地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓、出租和抵押時,,其地上建筑物及其他附著物隨之轉(zhuǎn)讓,、出租和抵押;集體建設(shè)用地上的建筑物及其他附著物轉(zhuǎn)讓,、出租和抵押時,,其占用范圍內(nèi)的集體土地使用權(quán)隨之轉(zhuǎn)讓、出租和抵押,。
第七條 出讓,、出租和抵押集體建設(shè)用地使用權(quán),須經(jīng)本集體經(jīng)濟(jì)組織成員的村民會議2/3以上成員或者2/3以上村民代表的同意,。
鄉(xiāng)(鎮(zhèn))農(nóng)民集體所有的土地由鄉(xiāng)鎮(zhèn)集體經(jīng)濟(jì)組織負(fù)責(zé)經(jīng)營和管理,沒有鄉(xiāng)鎮(zhèn)集體經(jīng)濟(jì)組織的,,由鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府負(fù)責(zé)經(jīng)營和管理。
第八條 下列建設(shè)項目可以使用集體建設(shè)用地:
1.興辦各類工商企業(yè),,包括國有,、集體、私營企業(yè),,個體工商戶,外資投資企業(yè)(包括中外合資,、中外合作,、外商獨資企業(yè)、“三來一補(bǔ)”企業(yè)),,股份制企業(yè),,聯(lián)營企業(yè)等;
2.興辦公共設(shè)施和公益事業(yè),;
3.興建農(nóng)村村民住宅,。
第九條 國家為了公共利益的需要,依法對集體建設(shè)用地實行征收或者征用的,,農(nóng)民集體土地所有者和集體建設(shè)用地使用者應(yīng)當(dāng)服從,。
第十條 土地使用者應(yīng)當(dāng)按照市,、縣人民政府建設(shè)用地批準(zhǔn)文件規(guī)定的用途使用土地。
確需改變土地用途的,,應(yīng)當(dāng)經(jīng)土地所有者和土地,、規(guī)劃行政主管部門同意,報原批準(zhǔn)用地的市,、縣人民政府批準(zhǔn),。
第十一條 縣級以上人民政府土地行政主管部門負(fù)責(zé)本行政區(qū)域內(nèi)集體建設(shè)用地使用權(quán)流轉(zhuǎn)的管理和監(jiān)督。
縣級以上人民政府農(nóng)業(yè),、審計,、勞動保障、民政等行政主管部門應(yīng)當(dāng)按照各自的職責(zé),,對農(nóng)民集體通過集體建設(shè)用地流轉(zhuǎn)取得收益的管理使用,,加強(qiáng)指導(dǎo)和監(jiān)督檢查。
第二章 集體建設(shè)用地使用權(quán)出讓,、出租
第十二條 集體建設(shè)用地使用權(quán)出讓,,是指農(nóng)民集體土地所有者將一定年期的集體建設(shè)用地使用權(quán)讓與土地使用者,由土地使用者向農(nóng)民集體土地所有者支付出讓價款的行為,。以集體建設(shè)用地使用權(quán)作價入股(出資),,與他人合作、聯(lián)營等形式共同興辦企業(yè)的,,視同集體建設(shè)用地使用權(quán)出讓,。
集體建設(shè)用地使用權(quán)出租,是指集體土地所有者或集體建設(shè)用地使用權(quán)人作為出租人,,將集體建設(shè)用地租賃給承租人使用,,由承租人向出租人支付租金的行為。
第十三條 集體建設(shè)用地使用權(quán)出讓,、出租,,應(yīng)當(dāng)簽訂書面合同。
集體建設(shè)用地使用權(quán)出讓,、出租的最高年限,,不得超過同類用途國有土地使用權(quán)出讓的最高年限。
第十四條 集體建設(shè)用地使用權(quán)出讓,、出租或作價入股(出資)的,,農(nóng)民集體土地所有者和土地使用者應(yīng)當(dāng)持該幅土地的相關(guān)權(quán)屬證明、集體建設(shè)用地使用權(quán)出讓,、出租或作價入股(出資)合同(包括其村民同意流轉(zhuǎn)的書面材料),按規(guī)定向市,、縣人民政府土地行政主管部門申請辦理土地登記和領(lǐng)取相關(guān)權(quán)屬證明。市,、縣人民政府土地行政主管部門應(yīng)依法給予辦理,。
第十五條 集體建設(shè)用地使用權(quán)出讓,、出租用于商業(yè)、旅游,、娛樂等經(jīng)營性項目的,,應(yīng)當(dāng)參照國有土地使用權(quán)公開交易的程序和辦法,通過土地交易市場招標(biāo),、拍賣,、掛牌等方式進(jìn)行。
第十六條 集體建設(shè)用地使用權(quán)出讓,、出租合同約定的土地使用年限屆滿,,土地使用權(quán)由農(nóng)民集體土地所有者無償收回,其地上建筑物,、附著物按照集體建設(shè)用地使用權(quán)出讓,、出租合同的約定處理。
原土地使用者要求繼續(xù)使用土地的,,應(yīng)當(dāng)在土地使用年限屆滿前與農(nóng)民集體土地所有者協(xié)商,,集體土地所有者同意繼續(xù)使用的,按本辦法的規(guī)定重新辦理集體建設(shè)用地使用權(quán)登記手續(xù),。
第三章 集體建設(shè)用地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓,、轉(zhuǎn)租
第十七條 集體建設(shè)用地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓,是指農(nóng)民集體建設(shè)用地使用權(quán)人將集體建設(shè)用地使用權(quán)再轉(zhuǎn)移的行為,。集體建設(shè)用地使用權(quán)轉(zhuǎn)租,,是指承租人將集體建設(shè)用地使用權(quán)再次租賃的行為。
第十八條 集體建設(shè)用地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓,、轉(zhuǎn)租應(yīng)當(dāng)簽訂書面合同,。
集體建設(shè)用地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓的,原受讓方的權(quán)利,、義務(wù)隨之轉(zhuǎn)移,;集體建設(shè)用地使用權(quán)轉(zhuǎn)租的,轉(zhuǎn)租人應(yīng)當(dāng)繼續(xù)履行原出租合同,。
集體建設(shè)用地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓,、轉(zhuǎn)租的年限為原土地使用年限減去已使用年限后的剩余年限。
第十九條 集體建設(shè)用地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓,、轉(zhuǎn)租的,當(dāng)事人雙方應(yīng)當(dāng)持集體土地使用權(quán)屬證明和相關(guān)合同,,到市,、縣人民政府土地行政主管部門申請辦理土地登記和領(lǐng)取相關(guān)權(quán)屬證明。市,、縣人民政府土地行政主管部門應(yīng)依法給予辦理,。
第四章 集體建設(shè)用地使用權(quán)抵押
第二十條 集體建設(shè)用地使用權(quán)抵押,,是指集體建設(shè)用地使用權(quán)人不轉(zhuǎn)移對集體建設(shè)用地的占有,將該集體建設(shè)用地使用權(quán)作為債權(quán)擔(dān)保的行為,。
第二十一條 集體建設(shè)用地使用權(quán)抵押應(yīng)當(dāng)簽訂書面合同,,并到市、縣人民政府土地行政主管部門辦理抵押登記,。
農(nóng)民集體土地所有者抵押集體建設(shè)用地使用權(quán)的,在申請辦理抵押登記時,,應(yīng)當(dāng)提供本集體經(jīng)濟(jì)組織的村民會議2/3以上成員或2/3以上村民代表同意抵押的書面材料。
第二十二條 集體建設(shè)用地使用權(quán)被作為抵押物的,,債務(wù)人不履行債務(wù)時,,抵押權(quán)人有權(quán)依法處分抵押的集體建設(shè)用地使用權(quán)。
因處分抵押財產(chǎn)而取得集體建設(shè)用地使用權(quán)和地上建筑物,、其他附著物所有權(quán),,應(yīng)當(dāng)辦理過戶登記。
第二十三條 處分抵押集體建設(shè)用地使用權(quán)所得,,抵押權(quán)人有優(yōu)先受償權(quán),。
第二十四條 抵押權(quán)因債務(wù)清償或者其他原因而消滅的,應(yīng)當(dāng)辦理注銷抵押登記,。
第五章 土地收益
第二十五條 集體土地所有者出讓,、出租集體建設(shè)用地使用權(quán)所取得的土地收益應(yīng)當(dāng)納入農(nóng)村集體財產(chǎn)統(tǒng)一管理。其中50%以上應(yīng)當(dāng)存入銀行(農(nóng)村信用社)專戶,,??钣糜诒炯w經(jīng)濟(jì)組織成員的社會保障安排,不得挪作他用,。具體實施辦法由省勞動保障部門會同省農(nóng)業(yè),、民政、財政,、衛(wèi)生等部門制定,報省人民政府批準(zhǔn)后實施,。
第二十六條 集體建設(shè)用地使用權(quán)出讓、轉(zhuǎn)讓和出租的,,應(yīng)當(dāng)向土地行政主管部門申報價格,,并依法繳納有關(guān)稅費。集體建設(shè)用地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓發(fā)生增值的,,應(yīng)當(dāng)參照國有土地增值稅征收標(biāo)準(zhǔn),,向市、縣人民政府繳納有關(guān)土地增值收益,。土地增值收益收繳和使用管理辦法由省財政部門會同省國土資源,、物價部門另行制定,報省人民政府批準(zhǔn)后實施。
第二十七條 市,、縣人民政府土地行政主管部門應(yīng)當(dāng)制定本行政區(qū)域集體建設(shè)用地使用權(quán)的基準(zhǔn)地價,,并報市、縣人民政府批準(zhǔn)后公布,。
第六章 法律責(zé)任
第二十八條 集體建設(shè)用地閑置的,,市、縣人民政府土地行政主管部門應(yīng)當(dāng)責(zé)令改正,;農(nóng)民集體土地所有者對閑置的土地負(fù)有直接責(zé)任的,,在土地閑置狀況改正之前,市,、縣土地行政主管部門暫停辦理其新增集體建設(shè)用地審批手續(xù),。
第二十九條 單位和個人通過出讓、轉(zhuǎn)讓,、出租方式取得的集體建設(shè)用地用于開發(fā)商品房地產(chǎn)項目和進(jìn)行住宅建設(shè)的,,市、縣土地行政主管部門應(yīng)當(dāng)責(zé)令改正,,拒不改正的責(zé)令交還土地,。
第三十條 違反本辦法第十五條的規(guī)定,集體建設(shè)用地使用權(quán)不實行公開交易的,,縣級以上土地行政主管部門不得為其辦理產(chǎn)權(quán)變更登記或者他項權(quán)利登記手續(xù),。
第七章 附 則
第三十一條 集體建設(shè)用地使用權(quán)流轉(zhuǎn)的合同文本格式,由省國土資源部門制定,。
第三十二條 本辦法自2005年10月1日起實施,。